От стен дома неприятно повеяло опасностью и страхом. Ощутила это только я. Ой, доиграюсь…
— Следуйте за мной, — галантно склонив голову, сообщил вампир и мягкой походкой повел нас из комнаты.
Серый дернулся за нами, но я строго на него прикрикнула, и он послушно остановился, тихо поскуливая и переминаясь с лапы на лапу.
Алдар привел нас в комнату, в которой вчера я увидела его, Ивора и Грегора, когда перепутала коридоры, убегая от собаки. Дверь в коралловую библиотеку была предусмотрительно закрыта.
— Привет, Кареглазая! — послышался веселый, знакомый голос.
— Тагир?!
Я не верила своим глазам. Тагир? Здесь? Этого просто не может быть! Поверить в реальность его присутствия я смогла только после того, как старый друг крепко сжал меня в объятьях, высоко подняв над полом.
— Все, верю-верю, это вы, — прохрипела я.
— Ну вот, а то я подумал, что не узнала старика, — посмеиваясь, сказал Тагир, опуская меня на пол.
— Как вы здесь оказались?
Мужчина бросил быстрый взгляд на Алдара, тот кивнул, давая разрешение, и ответил:
— Мы с господином Элишем давно знакомы. Я как раз садился на поезд, когда меня нагнал срочный приказ явиться сюда. Вот я и здесь… и кого вижу! Моего любимого механика.
Его лицо лучилось радостью, а мне было стыдно. Сразу вспомнилось, что я натворила в его таверне. Лучше бы мне Шэйн тогда ничего не рассказывал.
— Не обижайся, девочка, но я забираю твою собаку.
Я не обижалась! Совсем-совсем. Тагир неплохой человек и за Серого теперь можно быть спокойной. Где, как не на Иштаре будет комфортно такой большой собаке. К тому же у Тагира будет живая эмблема его заведения — Серый пес. Все весьма удачно сложилось.
— Тагир, — заискивающе начала я, решив пошутить, — а возьмите меня на Иштар. Ведь я лучше собаки.
За спиной послышались смешки.
— Конечно лучше, — легко согласился Тагир, улыбаясь, — но от тебя хлопот будет больше.
Смешки переросли в хохот.
— Хотя, знаешь, — задумчиво протянул корчмарь, — после того, как ты покуролесила в моей таверне, у меня от посетителей отбоя нет. В сезон отпусков такого наплыва не было. Может и возьму.
У меня покраснели щеки и уши. Очень захотелось спрятать пристыженное лицо в руках. Получилось лишь виновато потупиться.
— Что же учудил наш маленький мастер? — невинно поинтересовался Элиш, ехидно изогнув уголки губ.
— О-о-о, это надо было видеть, — хохотнул мужчина. — Забраться под счет секундомера под потолок, проползти по балкам к люстре и вися вниз головой сделать разноцветное освещение после тебя, Кареглазая, не смог никто! А пытались… И механики и даже маги.
— Я тоже пыталась повторить, — пристыжено пробубнила я. — На трезвую голову не получается.
Как он мне еще разбитую барную стойку не припомнил.
— А за разбитую барную стойку не переживай. Я ее на следующий день починил, — беззаботно отмахнулся Тагир.
Добил!
— Как и барную стойку она? — хохоча, спросил Ивор.
Я захотела развернуться и уйти, но, как назло, в дверях застыл Элиш, специально перекрывая выход. Клянусь, он сделал это специально. Вон какай довольный стоит.
— Тагир, простите меня, я случайно. Я же не знала, что опьянею от фиори альпини, а Шэйн сказал…
Я недоговорила до конца, потому что Тагира согнуло в диком приступе смеха.
Не поняла?
— Малыш, это тебе Шэйн сказал, что вы пили фиори альпини? — отсмеявшись, спросил Тагир, почему-то подозрительно заботливо.
— Да, а что?
— А ничего, — передразнил он меня. — От фиори альпини действительно не пьянеют, — и коварно добавил: — Только вы пили драмбуи. Он похлещи самогона в голову бьет. Не сразу, конечно, но потом…
Я стояла не красная, а бледная. Это что ж получается, что…
— Тагир, я посуду била?
— Била. Такая счастливая была. Мне даже тарелок не жалко было.
Я решила выяснить все раз и навсегда, наплевав на публику, получающую от этой ситуации истинное удовольствие.
— А Шэйн в меня кинжалы кидал?
— Та где там… Он в меня кидал! Чуть волосы мне не откромсал, паразит.
Так, хорошо. С этим я согласна.
— А я что в этот момент делала?
— Ты мне на бочке с пивом дозатор устанавливала. Он теперь сам регулирует, когда стакан полный и закрывает кран. Можно не бояться, что перелью. Ох, и ругалась ты тогда, что я пиво не экономично разливаю.
— Ага. Скажите честно, кто барную стойку разбил?
— Этот мерзавец, небось, сказал, что тоже ты? — догадливо хмыкнул Тагир.
— Конечно! — я возмущенно фыркнула. — Сказал, что вынужден был погасить за меня долг, и я ему три часа подряд отрабатывала, делая… Тагир!!! Сделаете лицо попроще! — почти закричала я, наблюдая, как многозначительно вытянулось лицо мужчины. — Это не то, что вы подумали. Я ему рангир ремонтировала. Вы знаете, какая это сложная работа?! Там такие тонкие детали. Дунь… развалятся. Я не знаю, что он с рангиром делал. Клятвенно уверял, что это его единственная и бесценная семейная реликвия.
— Он ей орехи колол, — безжалостно констатировал корчмарь.
— Убью.
Я была зла! Честное слово, увижу, не знаю, что я с ним сделаю.
Юлька умирала, схватившись за живот и упав в кресло. То, как я с Шэйном провела ночь у Тагира было большой тайной, поэтому подруга, конечно же, все знала. А теперь она сидит в кресле и истерично ржет. А где спрашивается женская солидарность, интеллигенция? Где? Вот-вот и я не вижу.
— Тагир, как вам не стыдно? Вы же окончательно разрушили мою репутацию в глазах непосредственного нанимателя.