Механик и все-все-все - Страница 186


К оглавлению

186

— Почему вы сами не отдаете приказ? — словно играясь и не осознавая опасность ситуации, уточнил вампир.

— Потому что я человек и всего лишь временно приняла на себя обязанности Хозяина. Отдавать приказы напрямую — значит нанести оскорбление, Грегор. Я даже не член вашего клана, а всего-навсего пришлый человек.

— Какое уничижительное мнение о себе, — цинично прокомментировал он.

— Это скорее трезвый взгляд на ситуацию. Не теряйте время, Грегор. Выполняйте пока что мою просьбу, — сдержанно сказала я. — Не стоит испытывать терпение друг друга.

Вампир шутливо поклонился и ушел.

Это было лицемерие чистой воды. Нежелание отдавать приказы вампирам был вызван отнюдь не благородным порывом уберечь их вампирское самолюбие, а банальным страхом. Роль Хозяйки мне претила, вызывая мерзкое ощущение, что я роюсь в чужом грязном белье и сильно пугало. Тем не менее я не собиралась все пускать на самотек и оставлять Грегора без поддержки. Как бы мне не хотелось, но я была вынуждена снова применить силы Хозяина и наблюдать со стороны за Грегором и другими обитателями дома.

Слова помощника сира о запрете покидать дом и необходимости поддерживать яркое освещение везде, где только можно, встретили яростное осуждение у присутствующий в бальном зале. Я невольно зауважала Грегора, наблюдая с каким королевским достоинством и невозмутимостью он выдержал шквал недовольства, злости, издевок и раздражения. Вампиры умеют быть жестокими. Они ему не поверили.

— Грегор, я не собираюсь верить твоим сказочкам про каких-то грэйдхов, — надменно бросил высокий брюнет, кривя губы в циничной ухмылке. — Где Хозяин?

— Он сейчас занят, — холодно отрезал мужчина. — Надеюсь, ты не решил подвергнуть сомнению приказ сира?

— Объясни толком, какой приказ? Запереться в доме, включить везде свет и не двигаться? Вы не находите, что это звучит немного странно и требует более детальных подробностей?

В разговор вмешалась миниатюрная красавица с золотыми волосами и ярко-зелеными глазами на идеальном личике, пытаясь не допустить развития спора. Ее возмущение было вполне объективно и логично.

Не получится мне по подленькому отсидеться в стороне…

Собрав в кулак всю свою решительность (а ее, к сожалению, было не так уж и много), я встала с кресла и, стараясь не думать о последствиях, поспешила в бальный зал (неужели это говорю я?) на помощь Грегору. С каждым шагом, приближающим меня к залу, тревога нарастала, как снежный ком, катящийся впереди лавины. Что-то было не так. Я что-то упустила. А еще я физически ощущала как по мне ползают сотни невидимых лап, царапая, причиняя боль и пытаясь пробраться внутрь, как… Свет резко мигнул и погас. Стены дома огласил слаженный довольный вой сотен голосов. Не знаю, как у меня это получилось, возможно, из-за сильного испуга, возможно, это решение принял сам дом, но я мгновенно перенеслась в центр зала, чудом успев остановить кровавую вакханалию.

Кто-то каким-то непостижимым образом умудрился выключить свет во всем поместье, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы освещение снова появилось.

Крепкое прижатие холодных ладоней к стене, короткий приказ и болезненная отдача энергии. Больно было до ломоты в зубах, казалось, жилы вытягивают из каждого участка тела, рвя на части и закручивая в узлы.

Победный вой оборвался на высокой визгливой ноте. Рядом кто-то смачно выругался, игнорируя все правила хорошего тона и присутствия дам. Его никто не осудил.

Я открыла глаза и мрачно окинула зал. Около тридцати грэйдхов, сумевших сюда пробраться теперь корчились в смертельной агонии, доживая последние минуты своего существования. Обладая некой долей интеллекта и умея действовать сообща, они нанесли бы ощутимый вред присутствующим здесь вампирам. К счастью, все обошлось. Пока…

— Надеюсь, таких аргументов достаточно, чтобы убедиться в необходимости следовать распоряжениям Хозяина? — сухим, хриплым от усталости голосом, спросила я, хмуро глядя на белокурую красавицу.

— Вполне, — брезгливо сморщившись, ответила она, пиная носочком туфельки мертвое тело грэйдха.

В зале сильно воняло паленой плотью и гарью. На то, что осталось от существ Мира теней не хотелось смотреть вообще. Лично я на них уже оскомину набила.

— Какие будут дальнейшие распоряжения? — собранно спросил брюнет, ранее споривший с Грегором.

Он верно оценил ситуацию, распознав во мне преемника Хозяина.

— Разбейтесь на группы и осмотрите весь дом. Никуда не ходите по одному. Эти существа наделены разумом и охотятся стаей. Ни в коем случае не допускайте кровопролития. Если они учуют хоть каплю крови, никакие стены не удержат их от атаки. И… будьте осторожны. Грэйдхов учили убивать вампиров.

В жизни бы не поверила, что когда-нибудь скажу подобные слова. Я боюсь за вампиров — за тех, кого боятся все!

Работали на удивление быстро и слаженно, будто по давно отработанной схеме. В доме оказалось двадцать три вампира и двадцать восемь людей из числа прислуги. К счастью, жертв среди своих не было. Те немногие твари, которые сумели пробраться в поместье, умерли в первые минуты пребывания под ярким светом. Все мы разместились в новом оружейном зале на третьем этаже, руководствуясь несколькими основными критериями: во-первых, эта комната была без окон и достаточно большого размера, чтобы вместить всех. Соответственно это означало удобную позицию для защиты и отражения атаки. А во-вторых, где, как не в оружейном зале можно хорошо подготовиться к встрече с грэйдхами. Даже изысканный кинжал в хрупких ручках прекрасной вампиршы выглядел устрашающе и смертельно опасно. Вампиры убивают быстро, легко и совершенно незаметно человеческому глазу.

186