Раннее утро было мрачным и безрадостным. С хмурого серого неба едва пробивался блеклый диск солнца, только начавшего подниматься над горизонтом. Далеко над болотом клубился желтый туман, а в промозглом воздухе витала сырость, мелкими капельками оседая на одежде и волосах.
Я накинула на голову капюшон и зябко поежилась. К этой картине добавить бы еще зловещий скрип деревьев и замогильный волчий вой — душевнейшая бы обстановка получилась.
— Спасибо за одежду. Хороший выбор, — решив разогнать зловещую тишину, поблагодарила я.
— Не за что, — небрежно отозвался Шэйн, напряжено вслушиваясь в окружающую тишину и вглядываясь в здание вокзала.
Заходить внутрь мы пока не решались.
К слову заметить, добротные высокие сапоги на шнуровке, штаны и пальто серого цвета из плотной ткани великолепно защищали от промозглого ветра и были как раз впору. А теплый вязаный свитер, подаренный с легкой руки Маркуса (божился, что сам вязал), грел не хуже печки.
У меня уже начали появляться сомнения — а встретят ли нас или же придется идти искать дежурного по станции, в наличии которого я тоже начала сомневаться.
— Привет, смертнички! — раздался невдалеке низкий прокуренный голос и из-за угла здания вышел мужчина.
Высокий, выше Шэйна и гораздо шире в плечах. На обветренном лице из-под кустистых бровей светились смехом темно-карие глаза, а в губах, не хуже паровоза, дымилась трубка.
— Здравствуйте, — иронично хмыкнул Шэйн, пожимая мужчине руку. — Шэйн Тергиш.
— Георгий Истеров — бригадир тринадцатой вахты. Меня просили вас встретить. Ух ты, а это что за кнопка?
Я вдруг почувствовала себя рядом с ним очень маленькой, в самом деле, кнопкой. Сильно захотелось втянуть голову в плечи и прятаться под капюшоном.
— Катерина Диченко. Механик, — представил меня Шэйн, сдерживая ехидную ухмылочку и получая удовольствие от моего замешательства.
— Механик… — дымя трубкой, пробасил мужчина. — Это хорошо. Как раз вовремя. Пошли, машина за углом.
Шэйн подхватил небольшую сумку, в которой уместилась вся наша нехитрая поклажа и мы послушно последовали за бригадиром. То, что нас ждало за углом я могла назвать машиной с о-о-чень большой натяжкой. Это скорее был выкидыш паровоза. Представьте кабину машиниста паровоза, но гораздо большего размера, с меньшей трубой и гусеницами вместо привычных колес. Внутри находилась печь, в которой горел огонь, панель управления и много деревянных сидений. Под самым потолком как раз над сиденьями нависали полки для багажа. Именно этим транспортом доставляли на копи и забирали на вокзал рудокопов, во время смены вахты.
— Красавица, правда, — с неожиданной лаской и гордостью в голосе, сказал Георгий, похлопав рукой по машине. — Только на ней можно добраться в поселок.
— Она может ходить по болоту?
— Она может все! — гордо хмыкнул бригадир в ответ на мой удивленный тон. — Сейчас сами увидите.
Мужчина подбросил в печь несколько поленьев, разжигая огонь сильнее, ловко выставил кнопки на панели управленья и потянул на себя большой рычаг. Машина с тихим гудением легко тронулась с места. Двигатель работал абсолютно бесшумно, а рессоры были выше всяких похвал. По моему загоревшемуся взгляду Истеров понял, что его красавицу оценили по достоинству.
Я стояла возле окна и наблюдала за дорогой, не потому, что хотелось полюбоваться просторами окружающей природы, а потому что мы ехали прямо по болоту, скользя по мутной зеленоватой воде и поросшим серым мхом кочкам. Жуткое и одновременно захватывающее зрелище. Первое время, пока мы отъезжали от здания вокзала и ехали по широкой песчаной дороге сквозь невысокий ельник, мне нравилось все. Я даже расслаблено устроилась на сиденье, но стоило машине пересечь линию болота, мне поплохело. Первая мысль была — мы сейчас дружно утонем под гулкий бульк. Георгий только насмешливо хмыкнул, глядя на мое вмиг побледневшее лицо и одобряюще подмигнул. Машина почти не оставляла следов, несмотря на свой колоссальный вес и шла по болоту, как фигурист по льду — легко, играючи и бесшумно. Едва различимые на тине следы от гусениц тут же затягивались.
Чтобы хоть как-то отвлечься от этого пугающего и непривычного зрелища, я решила задать вопрос, давно мучавший мое нездоровое любопытство.
— Скажите, а почему станция называется «Забытый рудокоп»?
— Ты не первая, кто это спрашивает, — хохотнул бригадир, попыхивая трубкой. — Лет сорок назад эту станцию переименовали. Тогда она носила название «Болотная». Короче… Я не знаю из-за чего тогда на полгода свернули добычу руды, но пришлось собирать всех рабочих, снимать с вахты смены и отпускать по домам. Как раз последняя бригада и забыла на станции одного рудокопа. Уж как так получилось не знаю… может, перебухали мужики, может, рудокоп сам виноват, а только остался он один на станции. Даже работник вокзала и тот уехал. В общем, забыли про него. Бедолага месяц на станции бичевал. Когда за ним вернулись, так он еще и доволен был — день рождения тещи пропустил и отмазка железная есть. Правда, рассказывали, зарос он тогда, как лешак. Хорошо, хоть с голоду не помер. У нас тут зайцев мно-о-го.
— На болоте? — не поверила я.
— Чего у нас на болоте только нет… По весне зайцев голыми руками за уши ловим.
Я переглянулась с иронично ухмыляющимся Шэйном. Истеров так искренне и весело рассказывал эту историю, что понять, правда это или байка было просто невозможно. Буду считать, что правда. С нашим разгильдяйским и безалаберным народом может случится и не такое.