— Видели, какое сегодня на закате солнце красное было? Не к добру все это. Круги красные вокруг солнца завсегда беду предвещают, — привычно завел Базиль, тоскливо заглядывая мне через плечо.
— Такие круги к ветреной погоде, — обреченно протянула я, отсаживаясь от него подальше.
Он ненавязчиво придвинулся ближе, и его лицо приобрело еще более страдальческое выражение.
— А вчера под утро туман нехороший по земле стелился. Желтый.
— Так на болоте ж стоим!
— Во-во и Ведьмина топь рядом, — не унимался Ружеч. — В народе говорят, если горюн — цветок зимой на болоте зацветает — к несчастью.
— Вы, что видели этот цветок?
— Нет, но давеча вышел я по нужде, а в траве, словно искорка малая полыхает. Точно горюн — цветок из земли пробивается.
— О-ой, да ну вышел кто-то ночью покурить, а окурок не затушил и на землю бросил!
Я попыталась отсесть еще дальше, но длина скамейки, на которой мы сидели этого не позволяла. Я и так была на самом крою, едва не падала.
— А перед тем как вы приехали, Золушка солонку уронил. И разбил!
Базиль сделал страшные глаза и выжидающе замер. Наверное, ждал, что я разделю вместе с ним ужас от случившегося страшного знамения.
— В таких случаях нужно просто через левое плечо щепотку сахара кинуть, — беспристрастно сказала я и сделала вид, что чрезвычайно занята ремонтом шакти.
— Сахар бросать — счастье свое просыпать, — замогильным голосом протянул он.
Я закрыла глаза и ме-е-дленно посчитала до десяти. Спокойствие, только спокойствие. Главное — больше не вступать с ним в диалог, а просто молча доделать работу.
— А шакти у меня сломался в пятницу тринадцатого. Возле черного камня. В шестом секторе и вахта эта по счету тринадцатая. Видно смерть моя близка.
Последние слова у него получились почему-то радостно. Должно быть из-за того, что я все-таки обратила на него внимание, оторвавшись от прибора.
В глазах рудокопа засветилось счастье. Моя же мрачная физиономия не выражала ничего, кроме тоскливого желания бросить все и убраться от этого мужика как можно дальше.
— Да-да-да, — все так же радостно закивал он, и его усы забавно подпрыгнули в воздухе. — И сидите вы на краю стола, еще и с северной стороны. Так нельзя… Такие углы завсегда всю отрицательную энергию притягивают. Вы как себя чувствуете? — и он участливо заглянул мне в лицо.
Находящийся за буфетной стойкой повар, коренастый мужчина с широким добродушным лицом, увидев, как нервно дернулся мой правый глаз, засуетился и, сноровисто достав из-под стола бутылек, начал отсчитывать капли в стакан, беззвучно шевеля губами. По быстро распространившемуся запаху я поняла, что это валерьянка. Молча встав из-за стола, я приняла у сочувствующего мне повара небольшой стаканчик. Валерьянку выпила, как водку — залпом и не закусывая. Во рту остался неприятный горьковато-вяжущий вкус. От предложенной конфеты я отказалась. Мне сейчас и бочка меда вприкуску с тортом не помогут.
— Так, что там с моим шакти? — Как об умирающем друге спросил Базиль и его усы уныло обвисли.
— Теперь уже нормально. Будет работать, как новенький.
— А если сломается? — не унимался рудокоп.
— А если сломается, то его нужно просто отремонтировать, а не искать в этом знак приближающегося несчастья.
Нервы были на пределе, поэтому я начала демонстративно собирать инструменты. Один из них — кальпи, специальный инструмент, похожий на скальпель, но с ребристым лезвием, неловко выскользнул из рук и, ударившись об пол, громко звякнул. Лично у меня это вызвало ассоциации со звуком вбиваемого в гроб гвоздя. Замогильные комментарии, незамедлительно последовавшие за этим, наглядно указывали, что «гвоздь вбивали в мою крышку».
— Нож упал — жди незваного гостя. Недоброго.
Базиль посмотрел на меня так, будто за мной уже стояла похоронная процессия во главе с самой смертью и нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, ожидая, когда «виновник торжества» соблаговолит упокоиться. Я даже невольно оглянулась. К несчастью, через левое плечо.
— Через левое плечо оглядываться нельзя — беса привлекаешь.
И в этот сакральный момент, как всегда неподходящий, у меня жутко зачесался нос. Почесать его — значило услышать еще одну душераздирающую примету, сулящую мне страшную кару.
— Спокойной вам ночи, Базиль.
Собрав вещи со стола, я развернулась от горестно вздыхающего мужчины, направилась в сторону лестницы.
— Главное окна на ночь не открывайте, — напутствовал мне в спину Ружеч. — Залетевшая в форточку бабочка — к тяжкой болезни.
Спрашивать откуда в это время могут появиться бабочки — означало нарваться на долгую, нудную лекцию о народных приметах и иже с ними.
— Легче стакан уксуса выпить, чем с этим рудокопом разговаривать.
Я устало плюхнулась на кровать рядом с Шэйном и блаженно вытянула ноги. Усталость приятно разлилась по телу.
— Мне надо было остаться с тобой?
В серьезных глазах Шэйна мелькнула искренняя забота.
— Ты бы мне все равно ничем не помог. Этот Базиль… Я в жизни не встречала большего пессимиста и знатока народных примет. Плохих! В каждом жесте, в каждом нечаянно оброненном предмете он видит дурное предзнаменование. Это ж невозможно!
— Теперь понятно, почему Кузьмич так странно отреагировал на твой вопрос, — ехидно усмехнулся парень, напрочь игнорируя мой возмущенный взгляд.
Ах, так! Тогда в следующий раз пусть сам общается с этим «вещуном», а я посмотрю насколько весело ему после этого будет.