Механик и все-все-все - Страница 48


К оглавлению

48

— Не можно. Ты по-другому не понимаешь.

Я зло засопела и, сощурившись, сердито посмотрела в его глаза. Началась битва взглядов: сердито — обиженного (это я) против надменно-ироничного (это Шэйн).

Вот же, гаденыш! С пол-оборота завел! Сидит теперь… ухмыляетс-я-я. Вроде бы и не сказал ничего обидного и прав (почти), а все равно разозлил.

— Ну, я… это… пойду я… в холле вас подожду, — промямлил Азарий и подло дезертировал.

— Подожди, я с тобой! — крикнула я вдогонку, вставая из-за стола.

— Стоять! — повелительно прикрикнул Шэйн и преградил мне путь, вытянув ногу.

— Это еще почему?

— Выйдешь из-за стола только после того, как поешь.

Лицо было беспристрастным, а тон не терпел возражений.

Я обреченно опустилась в кресло и тяжко вздохнула.

— Шэйн, ну чего ты такой вредный.

На каменном лице расплылась по-особенному злая и ядовитая улыбка, придавая ему сходство с демоном.

— Ты забыла, я невредный. Я бездушный.

— Ты безмозглый.

Согласна, грубо, но ведь, правда.

Лицо парня растеряло надменность, а во взгляде появилось то, чего бы я никогда не хотела увидеть в глазах любимого человека — на меня смотрели, как на… больную. Умственно.

Чтобы сгладить возникшую нехорошую паузы, я насыпала себе первый попавшийся под руку салат и примирительно сообщила:

— Ладно, раз ты так душевно радеешь за мое здоровье, так уж, и быть… съем чего-нибудь.

— Ну… ты, Катька и хамло! — он небрежно откинулся на мягкую спинку, сложив руки на груди.

— Да, я не подарок! Но и ты не именинник! — невозмутимо ответила я, нисколько не обижаясь на его слова, втайне радуясь, что Шэйн сбросил с себя холодную маску отчужденности. Ради такого и шутом побыть не стыдно.

— Может, скажешь, что с тобой случилось? Ведешь себя, честно говоря… — и он сделал неопределенный жест рукой в воздухе.

— Мне ночами такие кошмары снятся, что потом крышу сносит.

— Плохо спала?

— А то ты сегодня с утра не заметил? — ехидно скривилась я.

Шэйн не удержался от короткого смешка. Вспомнил «утреннее виденье прекрасной красоты».

— И часто тебя кошмары мучают? — в его любопытстве сквозило еще что-то, но понять, что именно я не смогла. Не сочувствие, а скорее деловой интерес. Тяжело сказать.

— Часто, но та-ко-го реалистичного, как сегодня еще не было. Представляешь, — я постаралась придать лицу беззаботный вид, хотя вспоминать об это было крайне неприятно, — мне приснилось, что меня продают на невольничьем рынке. Я физически, во сне, ощущала боль от ран на спине и невыносимую жажду. Я даже не предполагала, что это так страшно, когда тебя продают, а вокруг ни одного нормального человеческого лица — только безликая беснующаяся толпа. А потом меня купил твой знакомый, — я нервно дернула плечами. — Помнишь того вчерашнего мужчину… в халате? Любитель роз, что б его!

Шэйн не удержался от улыбки, видя мою нескрываемую злость.

— А потом? — мягко спросил он.

— Потом?.. Потом приснился мой знакомый. А… не хочу даже вспоминать как.

Я отвернулась от парня и стала перебирать вилкой мясной салат.

— Ты там клад ищешь? — иронично спросил он.

— Да. Ценные для моего организма белки, жиры и углеводы.

— Ну, и как успехи?

— Одни калории. Э! Ты, куда вилкой тычешь?! Это, что за бандитский налет на чужое имущество? — я возмущенно наблюдала, как Шэйн ест из моей тарелки, выбирая самые аппетитные и большие кусочки. — О-о-го, какой большой кусок мяса!

— Какая же ты жадная, — он издевательски оскалился и взял еще один кусочек.

— Я не жадная, — обидчиво промямлила я, ревниво провожая взглядом вилку. — Шэйн, насыпь себе своего салата! Я не люблю, когда едят из моей тарелки!

Короче говоря, таким нехитрым образом, как война за провизию, мы с Шэйном позавтракали. Я с боем, под непрекращающейся психологической атакой, отвоевала куриную ножку и порцию салата.

Было весело и вкусно.

Когда мы наконец-то вышли в холл, Азар стоял возле регистрационного столика и был занят очень серьезным и важным делом. Он флиртовал с миниатюрной, симпатичной блондинкой, нежно держа девушку за руку и что-то шепча ей на ушко. Кокетка игриво хлопала ресничками и явно получала удовольствие.

Вот ведь мастер соблазнения, — восхищенно подумала я, глядя на эту умильную картину.

Скорее почувствовав, чем увидев мой пристальный взгляд, Азар закончил разговор, галантно поцеловав изящную ручку и многозначительно улыбнувшись, поспешил к нам.

Вопреки моим ожиданиям снаружи нас не ждал ни один экипаж. На площадке перед входом в гостиницу находился только садовник, увлеченно поливающий цветы и бормочущий себе под нос незатейливую песенку на незнакомом языке.

Шэйн делал знак рукой, призывая нас к молчанию и ступив на посыпанную гравием дорожку, поманил за собой. Пройтись с утра по парку было одно удовольствие. Свежий воздух и запах моря, приносимые ветром, ярко-голубое небо над головой, лучи солнца золотыми лентами падающие сквозь густые заросли экзотических деревьев, цветы всех форм, видов, расцветок и оттенков, словно цветастый ковер, покрывающие землю, пестрые птицы, перепархивающие с ветки на ветку и дивное сладкоголосое пение невидимых крылатых исполнителей. Нереальная сказочная красота.

Шэйн остановился возле высокой оплетенной диким виноградом стены и, отыскав в густом плетении неприметную литую железную калитку, стал ждать, когда мы подойдем ближе.

Натужно скрипнул железный засов, калитка отварилась и из уютного тенистого сада мы вышли на узкую неприметную улочку с однообразными высокими домами из желтого кирпича. Услышав приглушенное пофыркивание, я обернулась и увидела в нескольких метрах от нас закрытый экипаж, запряженный двумя поджарыми жеребцами красивого серого цвета.

48