Механик и все-все-все - Страница 78


К оглавлению

78

— Ты уверенна, что этому человеку можно доверять? — серьезно спросил Шэйн.

— Как себе. Это старый друг семьи. Он и до сих пор мне очень помогает. Мы так и не узнали, почему вампиры это сделали. Дед давно отошел от дел и я не помню, чтобы у него были серьезные враги.

— Поверь моему опыту, необязательно иметь врагов, чтобы такое случилось, — горько усмехнулся Шэйн. — Ты хочешь отомстить?

— Я хочу знать правду! Я хочу знать, почему они так поступили! — слезы катились непрерывным потоком, и я уже не могла остановиться. — Шэйн, ну почему так произошло? Неужели мы с тобой заслужили такое?

Он притянул меня к себе и начал успокаивающе гладить по голове.

— Я не знаю. Я действительно не знаю. Не плачь. Перестань.

Это было нелегко. Я совершенно забыла, что такое, когда тебя успокаивают и еще больше расклеилась.

— Прости, — гундося, извинилась я, говоря ему в шею. — Вместо того чтобы отдыхать, приходится успокаивать зареванную девицу.

— Позволь мне самому решать, что для меня лучше, — мягко произнес он и, укрыв одеялом, крепче прижал к себе. — Спи. Завтра будем думать, как решать наши проблемы.

— А у нас их много? — устраиваясь поудобнее и закрывая глаза, сонно пробормотала я.

— Не меряно, — съязвил он и уперся подбородком мне в макушку.

Мне было так спокойно и уютно, как никогда за много-много лет. Слезы высохли и в место них пришла сонная усталость. И я уснула, слушая мерное сердцебиение Шэйна, его спокойное дыхание и чувствуя тепло надежных рук.

Когда я проснулась, было позднее утро и часы показывали начало одиннадцатого. Шэйна рядом не было. Умывшись и одевшись в летнюю белую рубашку и черные брюки, я решила сходить к друзьям. Вчера вечером нам так и не удалось поговорить и мне очень хотелось узнать все ли у них в порядке.

Дверь в спальню была закрыта. Раньше такого я за собой не замечала. А-а, это, наверное, Шэйн дверь закрыл, когда уходил. Я потянула за ручку и… ничего не произошло. Не поняла?! Я подергала сильнее. Потом еще сильнее. Замок не поддавался.

Да, что такое?! Может, заклинило? Увы, и ах, дело было не в поломке, как механик, я это поняла сразу же, стоило только внимательно осмотреть замок. Меня банально закрыли. Я нервно расхаживала по комнате зад вперед, пытаясь успокоиться и найти логическое объяснение запертой двери. Должно быть, это какая-то глупая ошибка. Это единственное, что мне приходит в голову. Нехорошо допускать даже мысли, что Шэйн сделал это намеренно. Остается только ждать. Либо он меня откроет, либо ребята. Рано или поздно, кто-то из них обязательно придет.

Прошло больше часа, прежде чем в замке завозился ключ, и дверь наконец-то открылась. В комнату вошел Шэйн. Я взволнованно и радостно подскочила к нему, намереваясь рассказать, какой смешной казус получился с дверью, но увидев его лицо, подозрительно остановилась. На надменном высокомерном лице не отражалось ничего, кроме холодного расчета и деловой собранности.

— Э… Привет, — натянуто улыбаясь, сказала я. — А ты знаешь, что ты меня закрыл?

— В курсе, — зловеще ухмыльнулся он и демонстративно покрутил ключами.

У меня челюсть отпала и со звоном укатилась куда-то под кровать. Кажется, я говорила, что Шэйн не мог сделать это намеренно? Забудьте.

— Позволь поинтересоваться, а зачем ты так поступил?

— Так было нужно.

— Кому?

— Мне, — равнодушно ответил он, не обращая внимания на мое возмущенное сопение.

Я не понимаю, откуда такая резкая перемена в его настроении? Неужели, я его чем-то обидела?

— Ты завтракала? — как ни в чем не бывало, буднично поинтересовался он, открывая МОЙ шкаф и начав деловито перебирать МОИ вещи!

У меня от возмущения глаза на лоб полезли. Еще чуть-чуть и они присоединятся к челюсти под кроватью.

— А-а-а, понятно, — ворчливо протянул он, кинув быстрый взгляд на ночной столик. — Ты даже не увидела.

— Не увидела что?

Вместо ответа он кивнул на столик. Действительно, с момента пробуждения и до этой минуты я не замечала небольшого круглого подноса, накрытого колпаком. Порою я бываю чересчур невнимательна.

Шэйн по очереди доставал из шкафа плечики с одеждой, скептически рассматривал их и брался за следующие. Делал он это быстро и подозрительно профессионально.

— Где то платье, которое ты вчера надевала? — закрыв шкаф, строго спросил он.

— В ванной, — не ожидая такого напора, растерявшись, промямлила я, но увидев, как он целенаправленно туда идет, взорвалась: — Да, что, вообще, происходит?! Ты можешь мне объяснить?

— Ты вчера вечером умерла, — спокойно ответил он, обернувшись ко мне в дверях ванны и сжимая в руке шелковое платье.

Его глаза лучились злорадным ехидством.

— Как умерла? Совсем что ли?

Я стояла перед ним и тупо хлопала глазами. А мне, между прочим, еще рано умирать. Уж я-то точно это знаю.

— Если ты так шутишь, то это не смешно.

Я обиженно отвернулась от него и сложила руки на груди. Само собой, напросилось грубое, но верное выражение: «и за что я тебя полюбила ярко выраженного деби…» человека не совсем адекватного, иначе говоря.

— Будет тебе… Не обижайся, — примирительно сказал Шэйн и легко тронул меня за плечо. Я недовольно дернулась, сбрасывая его руку. — Просто у меня есть идея, как грамотно урезонить Майра, а для ее осуществления нужно твое непосредственное участие.

— То есть мой труп? — с вызовом, уточнила я.

— В фигуральном смысле этого слова, — усмехнулся Шэйн. — Я не хотел тебя будить утром, поэтому не успел рассказать.

78